hej, jeg arbejder lidt på Doudoulinux (med at oversætte til dansk). Det er en Debianafledt distribution for børn.
Et af spillene i distributionen er Lbreakout2 - http://lgames.sourceforge.net/?project=LBreakout2 (en gammel klassiker).
Spillet har fået implementeret brugen af Gettext (po-filer), men desværre kan der kun bruges meget få tegn, så langt de fleste sprog kan ikke anvendes/eller anvendes ordentligt; herunder dansk.
Vi søger derfor en programmør, som vil være behjælpelig med at gøre dette muligt.
Jeg har skrevet lidt om det her: http://www.damhan.dk/lbreakout2/Lbreakout2%20proje...
og informationen er der også som pdf: http://www.damhan.dk/lbreakout2/Lbreakout2%20proje...
Det kunne enten være en enkel frivillig, eller måske også en gruppe (studerende som afslutning på et kursus/uddannelsesforløb?)
Såfremt du kunne være interesseret eller har kontakter til uddannelsesinstitutioner (lærere etc.) som ovenstående materiale evt. kan sendes til, så kontakt undertegnet, eventuelt via dette indlæg ellers via joedalton2@yahoo.dk.
30-10-2008
Nu er jeg ikke så dygtig en C programør at jeg kan det her (endnu) men kunne man ikke ændre encodningen i programmet til at være UTF-8 også så er man sikker på i hvertfald æøåö også vider,
også er med
Eller retter kan håndteres
26-01-2009
Er ikke selv programmør så tag nedenstående med forbehold.
Men som jeg forstår det, er der ikke rigtig noget at ændre kodningen fra. Der bruges bitmap p.t. (font.png), og »opgaven« er så at få oprettet brugen af en ttf-skrifttype.
Dansk er lavet med utf-8
http://sourceforge.net/p/lgames/code/144/tree/trun...
Jeg prøvede faktisk selv at tage png-filen og rette i nogle af bogstaverne, men jeg kunne ikke få det til at slå igennem i spillet.
http://sourceforge.net/p/lgames/code/144/tree/trun... font.png
20-02-2010
Har i kontaktet upstream? Indsendt en fejlrapportering?
26-01-2009
#3:
Materiale er lavet efter kontakt med opstrøm. Det er samtidig fejlrapporten (hos Doudoulinux).
mvh
Joe