Oversættelsse af ord

FrugalMan
Antal: 1609
Tilmeldt:
18-12-2007
User is offline
Oversættelsse af ord

Jeg har oversat meget i min tid, men det her ord "Enabling Composite" har jeg aldrig mødt,. Hvad vil i oversætte det til på dansk


Kruuse
Antal: 9
Tilmeldt:
07-11-2020
User is offline
Har du en sammenhæng?

Har du en sammenhæng? :)

Gerne hele afsnittet hvor det står :)


FrugalMan
FrugalMan's picture
Antal: 1609
Tilmeldt:
18-12-2007
User is offline
Desværre er der kun denne

Desværre er der kun denne sætning

EDIT
Det har åbenbart noget at gøre med stik og kabler https://www.avxperten.dk/blog/hvad-er-composite/


Kruuse
Antal: 9
Tilmeldt:
07-11-2020
User is offline
Hvis det har noget med disse

Hvis det har noget med disse kabler at gøre, så er mit bud helt enkelt "Tilslut composite"
Det kan også være "gøre composite muligt"

I hvilken forbindelse oversætter du?


FrugalMan
FrugalMan's picture
Antal: 1609
Tilmeldt:
18-12-2007
User is offline
"Tilslut composite"Det

#3: "Tilslut composite"

Det var også den jeg valgte til sidst. Så må jeg se når Alfa 3 test.iso kommer om det er korrekt


ejvindh
Antal: 136
Tilmeldt:
17-05-2010
User is offline
Det kunne nu også være, at

Det kunne nu også være, at "Muliggør composite" er mere rigtig. Men det afhænger naturligvis af, hvad sammenhængen er :)

Composite er jo også et almindeligt engelsk ord -- for sammensat. Så selvom det ganske rigtig blev brugt meget sammen med skærme engang, kan det også være at det handler om noget helt andet. Og i så fald er det måske lige så godt at oversætte til "Muliggør sammenblandet" eller "Muliggør sammensat".

I det hele taget er det nok ret svært at oversætte, hvis man ikke kender den sammenhæng, som man oversætter ind i.


FrugalMan
FrugalMan's picture
Antal: 1609
Tilmeldt:
18-12-2007
User is offline
Det kunne nu også

#5: Det kunne nu også være, at "Muliggør composite" er mere rigtig. Men det afhænger naturligvis af, hvad sammenhængen er :)

Ja, men jeg kan først se sammenhængen når jeg får afprøvet Alfa 3 test.iso Det har ikke været med før i Emmabuntus


pko
Antal: 509
Tilmeldt:
05-09-2008
User is offline
Hvad med Aktivér

Hvad med Aktivér composite.

Men jeg tror ikke det er et kabel, men snare noget i den her retning https://en.wikipedia.org/wiki/Compositing_window_m...


FrugalMan
FrugalMan's picture
Antal: 1609
Tilmeldt:
18-12-2007
User is offline
Hvad med Aktivér

#7: Hvad med Aktivér composite.

Vi får se, ovesættelsen er sendt afsted fordi der skulle laves ny ISO i aften.


cb400f
cb400f's picture
Antal: 3482
Tilmeldt:
20-02-2005
User is offline
I KDE har jeg også opgivet

I KDE har jeg også opgivet at finde på en meningsfuld oversættelse og bruger bare "compositing".


FrugalMan
FrugalMan's picture
Antal: 1609
Tilmeldt:
18-12-2007
User is offline
og bruger bare

#9: og bruger bare "compositing".
Takker